Mao Hengfeng, che sfida la legge sul figlio unico

11/07/2012 14:45
CHINA
Mao Hengfeng, given hard labour again for challenging one child law
The dissident, one of the most famous in the country, was sentenced to 18 months of "re-education through labour". Her husband denounces: "she disappeared on 20 September and I just got news of her now". The sentence issued on the sidelines of the Communist Congress, ready to elect the new leadership.

Beijing (AsiaNews) -Beijing police have arrested and sentenced Mao Hengfeng to hard labour for the third time, one of the "champions" of the battle against the one child law and forced abortions in China. Her husband Wu Xuewei has denounced this latest arrest and reports that the woman was kidnapped by public security agents last Sept. 20 in the capital, where she had gone to seek justice for abuses suffered during her second imprisonment. The activist was reduced to a wheelchair as a result of police violence.
After this long period of detention, last week the authorities sentenced her to 18 months of "re-education through labour" for having "disturbed social order". The judgment was pronounced against the opening of the 18th Communist Party Congress, which opens tomorrow and is preparing to crown the "fifth generation" of Communist leaders.
Wu received notification but believes his wife innocence: "she is not guilty and has never violated any law. They fabricated allegations and evidence to imprison innocent people ". At the moment, her place of detention is unknown: she served her last sentence in the detention centre of Yangpu district, near Shanghai, where the couple lives.
Mao Hengfeng is one of the country's best-known dissidents. For years The woman has campaigned against the one-child law, when since 1988, she was fired from job at a Soap factory after she became pregnant for the second time and refused to have an abortion, in contravention of the general prohibition on having more than one child.
In March 2010 she was sentenced to 18 months of re-education-through-labour, without a trial and without defence, for "disturbance of social order": December 25, 2009 she had shouted protest slogans against the trial of Liu Xiaobo in front of the intermediate people's Court No. 1 in Beijing.
February 22, 2011 she was released over her poor medical condition, but was arrested again after two days on suspicion of having committed unspecified "illegal activities". Wu complained that in two days they were under constant police control and the wife went out only once to go to dinner with friends the night of her release.
China, which is preparing for the new Communist Government, is still debating the birth control law, opposed by virtually the entire population. A foundation close to the Government has presented a paper to the Congress (see here) calling for the abolition of the law.
e-mail this to a friend printable version

See also
02/25/2011 CHINA
Chinese dissident arrested for struggle against “one child” law
11/14/2007 CHINA
Condemned to forced labour for seeking Political reform of Party
07/10/2007 CHINA
Authorities in damage-control mode over slavery to repair China’s image
03/06/2012 CHINA
Activists and ordinary people arrested to ensure security at National People's Congress
by Wang Zhicheng
10/22/2012 CHINA
Party leftwing wants to save Bo Xilai

07/11/2012 12:20
CINA
Mao Hengfeng, che sfida la legge sul figlio unico, condannata di nuovo ai lavori forzati
La dissidente, una delle più note del Paese, è stata condannata a 18 mesi di “rieducazione tramite il lavoro”. Il marito denuncia: “È scomparsa dal 20 settembre e mi danno notizie solo ora”. La condanna emessa ai margini del Congresso comunista, pronto a eleggere la nuova leadership.


Pechino (AsiaNews) - La polizia di Pechino ha arrestato e condannato ai lavori forzati per la terza volta Mao Hengfeng, una delle "campionesse" della battaglia contro la legge sul figlio unico e gli aborti forzati in Cina. Lo denuncia il marito Wu Xuewei, secondo il quale la donna è stata rapita dagli agenti di pubblica sicurezza lo scorso 20 settembre nella capitale, dove si trovava per chiedere giustizia degli abusi subiti durante la sua seconda detenzione. La dissidente è stata ridotta su una sedia a rotelle per le violenze della polizia.
Dopo questo lungo periodo di detenzione, la settimana scorsa le autorità l'hanno condannata a 18 mesi di "rieducazione tramite il lavoro" per "aver disturbato l'ordine sociale". La sentenza è stata pronunciata a ridosso dell'apertura del 18mo Congresso del Partito comunista, che si apre domani e che si prepara a incoronare la "Quinta generazione" di leader comunisti.
Wu ha ricevuto la notifica ma si dice convinto dell'innocenza della moglie: "Non è colpevole e non ha mai violato alcuna legge. Hanno costruito le accuse e fabbricato le prove per incarcerare persone innocenti". Al momento, non si conosce il luogo di detenzione: l'ultima condanna l'ha scontata nel centro di detenzione di Yangpu, nei pressi di Shanghai, dove vive la coppia.
Mao Hengfeng è una delle dissidenti più note del Paese. La donna per anni si è battuta contro la legge del figlio unico da quando, nel 1988, è stata licenziata dal lavoro in una fabbrica di sapone dopo che era rimasta incinta per la seconda volta e aveva rifiutato di abortire, contravvenendo al generale divieto di avere più di un figlio.
Nel marzo 2010 è stata condannata a 18 mesi di rieducazione-tramite-lavoro, veri lavori forzati irrogati senza un vero processo e senza difesa, per "disturbo dell'ordine sociale": il 25 dicembre 2009 aveva urlato slogan di protesta per il processo di Liu Xiaobo avanti al Corte intermedia del popolo n.1 a Pechino.
Il 22 febbraio 2011 è stata rilasciata per la cattive condizioni mediche, ma è stata riarrestata dopo due giorni con l'accusa di avere compiuto "attività illegali", non meglio precisate. Wu ha protestato che nei due giorni erano stati sotto costante controllo della polizia e la moglie era uscita solo una volta per andare a cena con amici la sera del rilascio.
La Cina che prepara il nuovo governo comunista sta comunque dibattendo anche sulla legge di controllo delle nascite, avversata in pratica da tutta la popolazione. Una Fondazione molto vicina al governo ha presentato un documento proprio al Congresso (vedi qui) in cui si chiede l'abolizione della legge.



invia ad un amico visualizza per la stampa

Vedi anche
29/07/2011 CINA
Rilasciata dal carcere Mao Hengfeng, ridotta in sedia a rotelle
02/03/2007 CINA
Organizzazioni per i diritti umani: “dubbi” sull’abolizione dei laogai
22/02/2010 CINA
Non si elimina la vergogna dei laojiao per almeno 500 mila cinesi
07/07/2010 CINA
Parla del figlio morto con il latte alla melamina: un anno di lavori forzati
04/04/2007 CINA
Chongqing, il governo apre i laogai agli avvocati

2012/11/07 14:41
中国
挑战独生子女政策的毛恒凤再次被判劳改
中国最知名的持不同政见者被判十八个月劳改。她的丈夫揭露,"九月二十日失踪直到现在才有消息"。领导人换届的十八大召开之际,毛恒凤获刑


北京(亚洲新闻)-北 京警察逮捕了常年勇敢挑战中国独生子女政策的上访者毛恒凤,并第三次判处其劳改。她的丈夫吴学伟揭露了这一中共暴行,指他的妻子"从九月二十日在首都公安 手中失踪,直到现在才有消息"。这名坐在轮椅上的中国著名持不同政见者,是因为上访控告其第二次遭到非法囚禁而进京的。
       上周,也就是中共领导人换届的十八大召开即将召开之际,当局宣布判处毛恒凤十八个月劳改。
吴学伟接到通知后坚信自己的妻子是无辜的。"她没有罪,我们没有触犯任何法律。他们扭造事实、伪造证据关押无辜的人"。目前,不知道毛恒凤被关的具体地点。此前,她被囚禁在上海杨浦看守所。
毛恒凤是中国著名的持不同政见者,勇敢挑战独生子女政策。一九八八年,她因怀二胎、拒绝堕胎被上海肥皂厂开除。二O一O年三月,被冠以"扰乱公共秩序罪"判处十八个月劳改。二OO九年十二月二十五日,因在北京第一人民法院前打出声援刘晓波的标语被捕。
二O一一年二月二十二日保外就医,两天后再度因所谓"非法行为"被捕。吴学伟揭露,两天的时间里她遭到了警方的严密监视,去吃饭时被捕。
中国正在筹备十八大,总之会讨论独生子女政策。一接近政府的基金会正式向大会提交文件,要求取缔独生子女政策。


e-mail this to a friend printable version

另见
2011/07/29 中国
毛恒凤获释但却坐上轮椅
2007/03/02 中国
人权组织对中国取缔劳改制度持怀疑态度
2010/02/22 中国
五十万中国人遭遇的劳教之耻仍在继续
2010/07/07 中国
毒奶粉受害儿童家长被劳改一年
2007/04/04 中国
重庆政府允许被劳教人员聘请律师辩护


2012/11/07 中国
没有人民、没有自由的党代表大会开幕
by Bernardo Cervellera
官媒盛赞胡锦涛、温家宝执政十年的经济和政治改革成果。中共因腐败和派系斗争身陷囫囵,但团结一致维护一党专制。国家饱受贫富悬殊的煎熬、经济放缓。十年压制日益加剧、社会和宗教群体事件风起云涌
罗马(亚洲新闻)-明天,中共十八大将在北京正式开幕。中国官媒报道,两千多名代表将共同审议胡锦涛、温家�...

2012/11/07 中国
挑战独生子女政策的毛恒凤再次被判劳改
中国最知名的持不同政见者被判十八个月劳改。她的丈夫揭露,"九月二十日失踪直到现在才有消息"。领导人换届的十八大召开之际,毛恒凤获刑
2012/11/07 梵蒂冈 - 叙利亚
教宗呼吁为叙利亚"竭尽全力"莫等为时已晚
今天,教宗本笃十六世在周三例行公开接见中再次为叙利亚发出呼吁,宣布圣座一心委员会主席萨拉枢机前往黎巴嫩表达圣座对当地人民以及紧张从事救援工作的人道机构的关怀慰问和支持。在世俗化世界中也存在的"对天主的渴望"为要理主题

2012/11/07 美国 - 亚洲
世界各国祝贺奥巴马连任、亚洲有所保留
世界各国祝贺美国总统连任之际,《中国日报》撰文指"将与奥巴马政府产生新的贸易冲突";伊朗和巴基斯坦极端势力予以威胁。穆斯林兄弟会态度谨慎、欧洲激情万丈
2012/11/07 越南
天主教徒和非信徒共同为民权和宗教自由祈祷
by Br. Paul
近几个星期以来,政府压制加剧,以"反政府宣传"罪名逮捕多人并判刑。包括非天主教徒在内的两千五百多人在胡志明市总主教区参加了"为和平与正义"的特殊弥撒圣祭;共同捍卫人性尊严
2012/11/07 巴林
麦纳麦剥夺三十一名反对派异议人士公民权
指责他们"威胁国家安全"。并逮捕涉嫌卷入十一月五日恐怖袭击的四人,这次爆炸造成两人丧生。逊尼派穆斯林君主制国家巴林指责黎巴嫩真主党、德黑兰挑唆巴林内部暴乱
2012/11/07 美国 - 亚洲
奥巴马的胜利令市场跌宕、同性婚姻受益
罗姆尼承认失败。亚洲市场基本不变;担心"财政悬崖"、增税、国债封顶等将于二O一二年底决定的问题。缅因州和马里兰州同性婚姻合法化
2012/11/06 斯里兰卡
穆里库兰难民寄希望于兰吉特枢机帮助他们重返家园
by Melani Manel Perera
未来几天里,科伦坡总主教将访问寄居热带森林里的二百一十二个穆里库兰难民家庭。国防部长表示将陪同兰吉特枢机走访难民
2012/11/06 老挝
万象复建沙耶武里水电站、曼谷支持、环保人士宣战
老挝政府正式批准沙耶武里水电站工程复工。建成后,这座总造价三十亿美元的电站发电量可达一点二六亿瓦特。万象政府表示不存在环境问题、泰国持同样立场。但环保组织和社团坚决反对:指电站将威胁地区发展、后果严重
2012/11/06 印度
宗座外方传教会传教士揭示安得拉邦洪灾造成十万难民、五十人丧生
在 印度安得拉邦埃鲁鲁圣方济各沙武略工业培训中心服务的宗座外方传教会平信徒传教士恩里克·梅雷加里向本社介绍了严重的洪灾灾情。至少一万所住房被摧毁、二 十万公顷土地被淹、水稻颗粒无收、一百五十个村子道路交通仍然中断。政府的救援行动缓慢、平信徒传教士指出"一千多个家庭需要被褥、请在祈祷中记得我们"
2012/11/06 巴勒斯坦 - 以色列
伯利恒修女和基督徒迎着西岸以色列军人的枪口颂念玫瑰经
从二OO五年开始,修女和基督徒们每星期五下午一起在约旦河西岸颂念玫瑰经。巴勒斯坦唯一的一家儿童医院,伯利恒圣婴爱德医院的弗朗西丝卡·埃利萨贝蒂安修女率先发起了这一活动

其他文章
2012/11/06 土耳其 - 以色列
安卡拉审判马维马尔马拉海袭击案的以色列军官
2012/11/06 中国
中国人羡慕奥巴马和罗姆尼的决斗 by Wang Zhicheng
2012/11/05 中国
军队和中共关系土崩瓦解 by Wang Zhicheng
2012/11/05 巴基斯坦
"新福传"首先从学校和教育起步 by Jibran Khan
2012/11/05 韩国 - 中国
首尔"威胁"北京"要么改善产品质量、要么终结双边经济关系 by Joseph Yun Li-sun
2012/11/05 中国
温家宝反击要求调查其家庭资料外泄
2012/11/05 埃及
安巴·塔瓦德劳斯为亚历山大科普特教会第一百一十八任宗主教 by André Azzam
2012/11/05 老挝 - 亚洲 - 欧盟
亚欧首脑会议围绕经济和海事冲突展开
2012/11/04 梵蒂冈
教宗:天主和近人的爱是分不开的,美善宽仁
2012/11/03 梵蒂冈
教宗:永生不是重演现在,而是完全与天主共融
2012/11/03 印度 - 阿拉伯联合犹长国
阿布扎比:巴基斯坦人杀死一名印度基督徒医生。原教旨主义的陰霾 by Nirmala Carvalho
2012/11/03 中国
中国:2013年结束从死刑犯移植器官


11/07/2012 17:28
PHILIPPINES
Mindanao: hundreds of Christians and Muslims together for interfaith dialogue
Organised by Silsilah, the event will be held this week-end at the Harmony Village in Zamboanga. The recent agreement between the Filipino government and the Moro Islamic Liberation Front will be one of the issues discussed.


Zamboanga (AsiaNews) - In its annual meeting this coming week-end in Zamboanga (Mindanao), the Silsilah dialogue movement will focus on the peace process between the government and Muslim extremists as well as the training of Muslim and Christian  leaders to fight poverty in tribal areas.
For Silsilah founder Fr Sebastiano d'Ambra, a missionary with the Pontifical Institute for Foreign Missions (PIME), the two-day event will bring together some 300 people from the across the predominantly Muslim island, including, "for the first time, Christian and Muslim members from Manila," the clergyman said.
Silsilah members will use the occasion to renew their pledge to spread the spirit of peace and interfaith dialogue in their respective communities, which are often embroiled in family, religious and ethnic feuds.
"Our movement," Fr d'Ambra said, "is based on the idea that God is the source of all dialogue. Silsilah offers a life of dialogue with everyone, Christians, Muslims and Tribals. It is aimed at young people who through our initiatives learn to trust and love one another through shared experiences in harmony, solidarity and peace."
The meeting will start this Saturday with a big dinner at Harmony Village and will continue with discussions on current affairs, like the recent agreement signed by the Filipino government and the Moro Islamic Liberation Front to set up an autonomous government in Bangsamoro.
On Sunday, plans for the Harmony Village Festival in February will also be presented.
This year's meeting is dedicated to Marilou Diaz-Abaya, a Silsilah member but also a filmmaker known across the country for her work in favour of Christian-Muslim dialogue who passed away on 8 October after a long battle with cancer. (S.C.)


 

See also
06/10/2011 PHILIPPINES
Mindanao, a collection of gifts for poor Muslims strengthens inter-religious dialogue
12/09/2008 PHILIPPINES
Child soldiers and malnutrition, childhood denied in the Philippines
by Santosh Digal
02/10/2011 PHILIPPINES
Fragile hopes for dialogue between government and Muslim rebels in Mindanao
10/16/2008 PHILIPPINES - ASIA
Young people from all over Asia in Mindanao, for peace and interreligious dialogue
by Santosh Digal
05/07/2011 PHILIPPINES
Mindanao, Bin Laden death fails to stop dialogue between Muslims and Christians